Archive for the 'japanisch' Category

Urlaub

September 1st, 2010 -- Posted in Crazy, Land, VorHaben, japanisch | 1 Comment »

Ja, ich will Urlaub machen.
Ein Blick in den Sparstrumpf… Ja… In 13 Monaten kann ich es in die Tat umsetzen.
Bis dahin hab ich viel Zeit mir zu ueberlegen:

  • Wann will ich fliegen?
    Im Fruehling die Kirschblueten bewundern oder die Feuerwerke Ende des Sommers?
    Die herbstlichen Gaerten vom Teesalon aus oder Weihnachten auf japanisch?
  • Wohin soll es gehen?
    Ans Meer oder in die Berge? Insel 1,2,3 oder 4?
  • Was nehme ich mit?
  • Was will ich unternehmen?
  • Wie lange will ich bleiben?

Huh… Und organisieren muss ich auch 5,6 Sachen…

Da ich nicht viel anderes mache…

Juli 22nd, 2010 -- Posted in japanisch | No Comments »

… geht es naturellement mal wieder ums Japanische.
Die Anmeldung fuer den September-Kurs ist durch, ich bin dabei.
Ich brauche unbedingt brotfresionelle Unterstuetzung bei der Grammatik und neue Erfahrungen.
Von der Sprechpraxis ganz zu schweigen.
Oh gute Guete! Ich werde so verka**en!! Ich muesste auch den Deutsch-Japanisch-Tandemkurs belegen… aberichtraumicheinfachnicht!!! xD

Beim ausfuellen des Anmeldeformulares fuer den JLPT hab ich dieses Jahr FETTE Fehler gemacht und mit Tippex nachgebessert…
Das sah einfach furchtbar aus (fand ich) und hab es doch weggeschickt.
Ist angenommen worden, bin also auch da dabei.

Nun schieb ich mir hier den taeglichen VokabelundKanjieinpaukplan und zwinge mich erst in 2 Monaten wieder eine Zwischenbilanz zu ziehen.
Das gewisse Dinge nicht ueber Nacht passieren hat mein Hirn noch nie verstanden…

Japantag 2010

Mai 30th, 2010 -- Posted in Events, Land, japanisch | No Comments »

Gegen 11 Uhr machte ich mich auf den Weg zur Bahn.
Es ist schon einige Zeit her, dass ich nach Duesseldorf fuhr.
Das es bereits in unserer Stadt so viele Kostuemierte gab, hat mich gewundert.
Nach angenehmer Anfahrt fuehrte mich mein erster Gang schnurstracks in die Volkshochschule, wo ich mir das Programm fuer das naechste Halbjahr schnappte und mich ein wenig zuhause fuehlte. Meine Guete vermisse ich die Kurse… 
Natuerlich habe ich auch die Buchhandlungen nicht ausgelassen, die ja sonst Hauptreiseziel sind^^
Zwar habe ich nur etwas Buerobedarf mitgenommen, aber ich war da! Es war voll, es war toll!
Anschliessend trottete ich dann als einziger Normalo zwischen hunderten Kostuemtraegern zur Rheinuferpromenade. Jedenfalls mit denen die wie ich zu Fuss da hin gingen^^ Ich bin aufgefallen wie ein buter Hund! Stellt euch das vor!

Das Event war schon kurz nach Eroeffnung gut besucht, aber man konnte einen guten Blick auf die ganzen Attraktionen erhaschen ohne Zerquetscht zu werden und auch das Anstellen oder Durchstoebern der Zelte ging weniger stressig als letztes Jahr. Kendo, Saenger… Endlich habe ich es auch ins Ikebana-Zelt geschafft und Jungejunge, ich denke das probiere ich auch mal aus!

Mit Mizuyoyo und einem neuen Nohohon hab ich nach fast 3 Stunden die Heimreise angetreten.
Die Blasen die mir meine Schuhe verpasst hatten, brannten trotz Pflaster, welches ich vorsorglich eingesteckt hatte, doch immer deutlicher.
Dummerweise erkannte ich auf dem Rueckweg die Koe und weiss der Teufel, die Sonne muss mein Gehirn versengt haben, anstatt weiter geradeaus zu gehen, machte ich einen Schlenker nach links, bog die naechste Strasse wieder auf meine “immer geradeaus zum Bahnhof”-Route ein und bin letztenendes 1 Stunde durch Strassen grannt die ich nicht kannte, bis ich endlich den Bahnhof wiederfand!
Die Frau die ich schliesslich nach dem Weg fragte sagte folgendes: “Wieso fahren sie nicht mit der Strassenbahn? Es sind schon gut 30 Min. bis zum Bahnhof!”
Ich stand mitten im Stadtteil Bilk… Wie kann man sich nur so derbst verlaufen?

Nachmittags zogen Wolken auf und Abends fing es an zu Regnen.
Ich versorgte meinen Sonnenbrand mit Medizin, vergroesserte meine Nohohon-Familie und nutzte das Leere Haus um meinem sehr lautem Mizuyoyo zu froehnen.

Uns jetzt freue ich mich auf naechstes Jahr!

Sonntag bei Ino

Mai 23rd, 2010 -- Posted in Bücher, Events, Land, japanisch | No Comments »

War heute chaotisch bis ins Letzte!
Gerade sind Madda, Donny und Souly aus der Einfahrt gerollt, nach einem ziemlich gutem Satz Carcassonne und einem ziemlich duerftigen Durchgang.
Jungs, es tut mir leid, wenn ich euch heut auf den Wecker gefallen bin, aber meine Konzentration reicht gerade noch fuer die paar Zeilen, ehe ich mich auf meine neuen Buecher stuerze!

Papa Koibito ist uebrigens aus Japan zurueck!
Jahaaa!

Woche ende

März 26th, 2010 -- Posted in Arbeit, Lernen, Sonstiges, Unerwartet, japanisch | No Comments »

Senbasuru zuerst: Tag 30; 860 Stueck!

Einen wunderbaren guten Abend an alle! Gerade liegt neben mir eines der knuffigsten Katerchen ever. Im Vollrausch von 3 Katzenminze-Saeckchen. Wo ich das sehe faellt mir ein, dass ich meine Japanisch-TV-Lektion verpasst hab… 仕方ないねぇ…

Also, meine Woche: Die Tastatur funktioniert immer noch nicht, dafuer verbessert sich mein Bildschirmtippen grandios! Dem Router hatte ich den Stoepsel gezogen, seitdem benimmt er sich vorbildlich. Mein Desktop arrangiert sich nicht komplett! Es sind nur wenige Dateien in einem bestimmten Abschnitt. Nachdem ich alles um 2 Punkte versetzt habe, kann ich dem Dingen nun triumpfahl meinen Mittelfinger zeigen.

*Katze hat es sich auf meinem Lernmaterial gemuetlich gemacht*

Bei der IGMetall war ich nicht, denn ich hab die geilste Arbeit ever bekommen. Ruhig, sauber, super einfach! Herrlich. Ich habe dadurch genug Zeit nebenher ein paar Vokabeln zu lernen. Bei einem netten Plausch vor Arbeitsbeginn, erfuhr ich, dass Freitags um kurz nach 1 Feierabend ist.
Gute Zeitarbeit, geiler Job, Freitags frueh Schluss… Ach ja: Bei dem Kauf meines zukuenftigen Monatstickets, werde ich im zweiten Monat 40 Euro Rabatt bekommen (bekam ich von der Dame gesagt, die dort alles im Griff hat)! Naechste Woche passiert irgendwas heftiges, bestimmt!
Meine Mum war bei der Sache mit dem Ticket dabei. Die hat die Augen verdreht und gemeint “du schon wieder”! Ja, ich habe wirklich ein Haendchen fuer Schnaeppchen.

Die Wohnlandschaft ist eingezogen, aufgestellt, saumaessig bequem und hat endlich ihren Herstellergeruch verloren. Wenigstens nehmen wir ihn nicht mehr wahr. Darauf habe ich es mir heute gemuetlich gemacht und im TV a bissl Eiskunstlaufen geguckt. Gesehen habe ich Mirai Nagasu, fand mal wieder die Musik ziemlich gut (Fragile Dreams - Joe Hisaishi), die aktuell bei mir ihre Kreisezieht. Das ist das Kurzprogramm.

Jaaaa… mein Leben laeuft wieder so wie geplant. Wenn ich heute 20 Kg leichter gewesen waere, waere es ein absolut perfekter Tag gewesen!

Spaß und Wissbegierde

März 10th, 2010 -- Posted in Lernen, japanisch | No Comments »

2001 müsste es gewesen sein, als Hikaru no Go in BANZAI! Anlief und mich fesselte. Ein oder zwei Jahre später war ich glückliche Besitzerin der DVDs die ich mir vor einiger Zeit aktuell noch einmal angesehen habe (über die ganzen Jahre dazwischen habe ich mich gern und gut an meine vorzüglichen Stellen der Glanzscheiben erinnert, aber das ist nicht das Gleiche…).
Das Resueme: Die Untertitel sind wirklich furchtbar. Nicht nur das dieses English unter aller Lehrbücher ist und der oder die Subtitler 3-4 Mal wechseln, die Schriftart variiert, plötzlich chinesische Namensaussprachen oder gar nur Kanji über den Bildschirm flattern, nicht zu erwähnen von den nur schwer bis gar nicht zu entschlüsselnden Satzinhalten im Englischen weshalb man der ganzen Handlung auf einmal nicht mehr wirklich folgen kann, war ich glücklich und erstaunt zugleich, dass ich eine ganze Mege mehr verstehe und auf die schlimmsten untertitelten Stellen nun nicht mehr angewiesen bin.
Und mit mehr Infos, werden kleine Nichtigkeiten, wo man als Europäer erst gar nicht drauf achtet, plötzlich zu ziemlich gewagten, wenn nicht sogar dreisten Situationen. Aufregend!!!!!

Und dann lief irgendwann die letzten Wochen der Film “Sweet nothing in my ear”. Ein ziemlich gutes Drama (?) mit Schwerpunkt auf einer Tauben Familie und gesellschaftliches Dasein eben dieser. Da ich mich schon geraume Zeit irgendwie am Rande mit dem Thema Gebärdensprache auseinander setze, kam mir dieser Streifen gerade recht. Ich möchte so gern Gebärdensprache können, doch dann wurde mir bewußt: Diese Sprache wäre etwas anderes als Japanisch. Ich könnte nicht für mich lernen sondern wäre gezwungen mit einem Partner zu lernen. Es gibt Kurse die ich angehen könnte… Bin ich schon bereit dazu? Leider nicht.

Japantag in Düsseldorf

Februar 7th, 2010 -- Posted in Events, Land, VorHaben, japanisch | 1 Comment »

Auf der Suche nach einem VHS-Sprachkurs fiel mir ein: Dieses Jahr ist wieder Japantag! 29.Mai
Jaaaa… Letztes Jahr habe ich mich ins Getümmel getürzt und obwohl es aufregend und toll gewesen ist… Es.war.sowas.von.voll! Erstickend geradezu!
Und dieses Jahr würde ich mir doch ganz gern das Feuerwerk ansehen.
Und dann habe ich ein Angebot einer Schiffsfahrt gefunden! Vom Schiff aus sich das Spektakel anschaun. Entspannend. Buffet. Tja. Vielleicht erübrige ich die 73 Euros ja, wer weiß? (Inner mind: Du wirst nie soviel Geld für’s über’s Wasser schippern ausgeben! Im Leben nicht!! Ah, ich muss noch ein Sparkonto eröffnen… *notier*)
Die Sache ist, ich würde gern hingehen, aber irgendwie ist da eine Sere weshalb ichhs nicht einfach so machen kann. Ich habe aber auch keine sonderliche Lust mich damit auseinander zu setzen… *sign*

Kingdom Hearts (fast) ohne Bilder

Februar 2nd, 2010 -- Posted in Crazy, Konsolenspiele, japanisch | 1 Comment »

Vorweg sei dem Wettergott ein Stirnrunzeln zugeworfen. Was hier gerade auf mein Fenster fällt ist REGEN und kein Schnee. Wie soll ich diesen Angriff auf meine 4 Schneemänner werten?

Neben dem Frühjahrsputz, Bewerbungen schreiben und diversen kleineren organisatorischen Dingen (wie baue ich den ultimativen Yukidaruma), entspanne ich mich zurzeit mal wieder mit lesen. Bücher und Magazine flattern in mein Haus, die Bibliotheksmitarbeiter schmunzeln alle 2 Tage amüsiert in meine Richtung. Demnächst steht ein FETTES Update auf meiner Bücherliste an. Jedenfalls bis mir einfiel: Du hast doch vor gar nicht allzulanger Zeit deine KH-Game Novels bekommen. Die könntest du endlich weiterlesen. Irgendwann stolperte ich über folgenden Satz [der ist wirklich ziemlich gut (akustisch)^^]:

Kanji: 壇上にいる太ったおばさん―ハート女王が目中に立っている金髪子―アリスを怒鳴りつけている。
Lesung: Danjô ni iru futotta obasan― Heart no jô-ô ga me no mae no ki no waku no naka ni tatte iru kinbatsu no onna no ko― Alice wo donari tsukete iru.
Übersetzung: Die dicke Tante auf dem Podest― die Herzkönigin, brüllte das blonde Mädchen― Alice, welche von Holz eingepfercht vor ihr stand an.

Im erstem Moment dachte ich nur: “Was? …no…no…no…no, WOW!?” Doch dann machte es irgendwann Sinn und ich amüsierte mich den ganzen Tag lang^^ Gebt der Ino ein “no” und schon ist sie happy♥
Jedenfalls, OMG, dieses Geschreibsel ist so toll!
Mit einem weinenden Auge schiele ich dabei jedoch auch auf meine Kanji/Vokabel-Listen für die Teststufe 3 die ich dieses Jahr in Erwähgung ziehe… Ich lerne zwar Vokabeln aus den Büchern… aber kommen die auch in 3 vor?
Umsonst gelernt ist es jedenfalls nicht! Nya, chaotisch.

Ashita wa (Was morgen angeht…)

Dezember 5th, 2009 -- Posted in Arbeit, japanisch | 1 Comment »

Nihon-go nouryoku shiken da!!! (…findet der Japanese Language Proficiency Test statt!)
Abgesehen davon, das mir gerade absolut nicht einfallen möchte, wie man die Na- Adjektive konjugiert und die Te-Formen nicht bei allen Wörtern sitzen, habe ich ein recht gutes Gefühl. Den Test von 2008 habe ich mit 84,23% bestanden. Das sollte mich positiv stimmen, tut es aber nicht. Zudem gibt es da noch so 10 bis 15 Vokabeln die mir patu nicht in die Birne wollen.
Wenn ich die gegen die 600 irgendwas Vokabeln aufwiege die ich bereits von der Liste geputzt habe wirkt das Ganze nicht so wild… ABER! Ich wette eines dieser Worte versaut mir den Schnitt. Allerdings habe ich vor knapp 10 Minuten beschlossen, dass ich im Buch nochmal nach dem Na-Adjektiv Dingens suche und dann so tue als könnte ich alles. Ich habe nämlich den Kopf voll bis in die letzte Synapse.

Zum Thema Arbeit: Diese Woche musste ich vor einer Tätigkeit kapitulieren. Das Gespräch das ich führen musste um da weg zu kommen verlief… gut und überlegt formuliert, nachvollziehbar doch leider nicht sachlich argumentiert und in meinen Augen jämmerlich, armselig und was noch so in diese Richtung geht. Leider hatte ich mich absolut nicht unter Kontrolle. Und dieses Mitleid - zum kotzen. Ich wäre lieber zum Chef gegangen und hätte gesagt: “Ich möchte bitte versetzt werden. Ich sehe mich nicht im Stande die Tätigkeit länger auszuführen.” Anstatt um eine Versetztung zu bitten betteln und das klischeehafte Bild vom armen kleinen Mädchen zu bieten. Erbärmlich. Für diesen Auftritt hasse ich mich.
Obwohl ich finde, dass an der Situation nichts auszusetzen ist, wenn man etwas emotional nicht gut verträgt und es abschütteln will. Bei jedem habe ich für so ein Verhalten Verständnis. Wenn mir das passiert… Tja, es darf mir einfach nicht passieren. Und jetzt ist es passiert. Wie mache ich das nur wieder wett?
Aber das ‘Beste’ ist, dass ich die Mitleidsposition nicht mal mehr haben wollte. Obwohl die Arbeit die ersten 3 Wochen sehr angenehm war freue ich mich jetzt schon auf den 31sten, wenn mit dem Jahr auch mein Arbeitsvertrag endet. In 22½ Tagen bin ich frei. Das ist meine Strafe für den peinlichen Auftritt im Büro.

新しいアニメをみつけました♥

Oktober 29th, 2009 -- Posted in japanisch | No Comments »

悲しいの。でも美しい。

秒速5センチメートルと言うアニメ。”One more time, one more chance” はTheme Song のタイトルです。
せひ聞こえますようにねぇ。

Next »